Spoken
Kielentarkistus
Teemme kielentarkistuksia muun muassa tieteellisille tutkimusteksteille, liike-elämälle sekä tilanteisiin, joissa kieli ei ole kirjoittajan äidinkieli.
Tuhansia tyytyväisiä asiakkaita
Suuri toimija
Yhtenä Suomen suurimmista toimijoista pystymme hoitamaan kaikenkokoiset työt
Kielivalikoima
Tarjoamme kielentarkistuspalveluja suomen, ruotsin, englannin, saksan ja norjan kielellä.
Kielentarkistajat
Kielentarkistuksesta vastaavat kokeneet kielen ammattilaiset.
Aineisto
Parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi toivomme saavamme aineiston Word-muodossa.
Valmis teksti
Saat tekstisi kommenteilla ja korjauksilla varustettuna, joten näet välittömästi ja helposti tekstiisi tehdyt muutokset.
Hinnoittelu
Kielentarkistuspalvelullamme on sanamäärään perustuva hinta.
Kielentarkistuspalvelun sisältö
Kielentarkistuksessa käydään läpi seuraavat osa-alueet:
- Kielioppi
- Artikkelit ja prepositiot
- Oikeinkirjoitus
- Välimerkit
- Lauserakenne (korjausehdotukset rakenteen ja sujuvuuden parantamiseksi)
Lisäpalveluna voimme muokata tekstiäsi myös sisällöllisesti. Sisällönmuokkauksessa tekstistäsi tehdään esimerkiksi helpommin silmäiltävää jolloin varmistetaan, että viestisi keskeisin sanoma välittyy lukijalle takuuvarmasti. Tekstin sisällöllinen muokkaus soveltuu esimerkiksi kaupallisiin tarkoituksiin kirjoitettuihin teksteihin kuten verkkosivuille sekä esite- ja mainosteksteihin.
Prosessi
Miten kielentarkistuksen osto etenee?
1
Lähetä meille tarjouspyyntö. Saat tehtyä sen helposti täältä!
2
Saat meiltä tarjouksen 24 tunnin sisällä tarjouspyynnön lähettämisestä.
3
Lähetä tiedostot palveluumme. Tämä tapahtuu lähetyslomakkeen kautta tai halutessasi asiakastililläsi.
4
Saat sähköpostiisi linkin, josta saat valmiit tiedostot ladattua koneellesi. Voit ladata tiedostot myös asiakastililtäsi.
Asiakkaat
Kenelle kielentarkistuspalvelumme sopii?
Olen tutkija tai opiskelija
Palvelumme kattaa artikkeleiden, väitöskirjojen, gradujen ja diplomitöiden sekä erilaisten tutkimusraporttien kielentarkistuksen.
Teksti ei ole äidinkieltäni
Jos teksti on kirjoitettu jollain muulla kielellä kuin kirjoittajan omalla äidinkielellä, on kielentarkistus monesti tarpeellista.
Olen liike-elämän edustaja
Erilaiset muistiot, raportit, manuaalit, markkinointimateriaalit, verkkosivujen sisällöt, lehdistötiedotteet tai muut dokumentit saattavat tarvita kielentarkistusta.
Minulla on henkilökohtaista materiaalia
Palveluamme voi käyttää henkilökohtaisen materiaalin kuten esimerkiksi hakemuskirjeen, CV:n tai tärkeän sähköpostin kielentarkistukseen.
Referenssit